Por que Brazil se escreve com ‘Z’ em inglês?

Brasil ou Brazil? Se você é do tipo de pessoa que consome bastante conteúdo em inglês, já deve ter notado que os falantes da língua anglo-saxônica costumam substituir a letra S pela letra Z na escrita do nome do nosso país. Isso pode causar uma certa confusão em pessoas mais desatentas, mas é a maneira como isso funciona.

Mas por que isso acontece? No passado, a língua portuguesa era ainda mais complexa do que os tempos atuais, e diversos padrões ainda não estavam estabelecidos. Ao longo desta matéria, nós abordaremos os diferentes tópicos que podem explicar as mudanças de grafia do nome do nosso país.

Origem da palavra

(Fonte: Wikimedia Commons)

Para quem não conhece, a palavra “Brasil” é uma versão simplificada da frase “terra de Brasil”. O país foi nomeado em homenagem ao pau-brasil, uma árvore conhecida pela cor característica de sua madeira e encontrada em abundância em nosso território. Sua vermelhidão foi associada à “brasa quente”, que deu origem ao termo Brasil com “s”.

O pau-brasil é um símbolo nacional e uma árvore bastante imponente, podendo alcançar até os 15 metros de altura — além de contar com belas flores amarelas. A árvore também é conhecida por ser usada para produzir um corante que tem a capacidade de tingir, chamado de brasilina ou brazilina.

Mudanças ortográficas

(Fonte: Pixabay)(Fonte: Pixabay)

Até o ano de 1897, não existia qualquer autoridade que indicasse qual era a grafia correta para o nome do país. Sendo assim, tanto faz se você escrevia Brasil ou Brazil. Foi então que surgiu a Academia Brasileira de Letras, órgão que se tornou responsável por padronizar as normas dentro da ortografia da língua portuguesa.

Você se lembra de que Brasil tem origem na palavra “brasa”? Pois bem. A academia decidiu que a maneira apropriada de escrever essa palavra seria usando a letra “s”, e não “braza” como ainda era usado em alguns lugares. Logo, a maneira mais apropriada de escrever o nome do país teria que ser seguindo o mesmo padrão. Em 1945, então, Brasil e Portugal entraram em um acordo para que a grafia oficial fosse reconhecida utilizando a letra “s”.

Mudanças pelo mundo

(Fonte: Pixabay)(Fonte: Pixabay)

Se você pensa que somente os países de língua inglesa escrevem o nome do nosso país diferente da versão original, saiba que você está bem enganado. Pelo mundo, existem diversas formas diferentes de se escrever “Brasil” e que são adaptadas para todos os tipos de população. Veja só:

  • Albanês – Brasil, Brazili.
  • Tcheco – Brazílie.
  • Inglês – Brazil.
  • Esperanto – Brazilo.
  • Francês – Brésil.
  • Espanhol – Brasil.
  • Latim – Brasilia.
  • Alemão – Brasilien.
  • Polonês – Brazylia.
  • Sueco – Brasilien.
  • Turco – Brezilya.
  • Italiano – Brasile.

Como podemos notar, a variação entre o uso de S ou Z no meio da palavra é bastante diversificado mundialmente. Portanto, o jeito certo de escrever o nome do país dependerá exclusivamente da língua em que você está se comunicando.

Matéria: Megacurioso

Deixe uma resposta